Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. В список «экстремистских формирований» внесли еще две организации
  2. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  3. «Небо оживает». Над Беларусью «стали замечать» самолеты европейской страны
  4. «Должны были посадить, если бы ей чудом не удалось выехать». Рита Дакота рассказала, за что силовики задерживали ее маму в Беларуси
  5. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  6. Пропагандист: В Беларуси начинают бороться с «теневыми тунеядцами» — людьми, которые ходят на работу, платят налоги, но делают очень мало
  7. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать
  8. Беларус в Threads задался вопросом, почему в деревнях дома красили в желто-голубой цвет, — версии вас удивят
  9. Лукашенко обрушился с критикой на руководство крупной компании, которую ранее национализировали
  10. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести
  11. Стал известен приговор айтишнику из Wargaming, которого судили по восьми статьям. Одна из них — «расстрельная»
  12. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  13. «Ненавижу». Россиянин, который поджег авто беларусского генерала, — о заключении, пытках от Кубракова и о том, зачем пошел на войну
  14. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  15. Собираются ввести новшества в отношении недвижимости
Чытаць па-беларуску


В столичном издательстве «Энциклопедикс» вышел из печати первый том «Илиады» Гомера, включающий 12 из 24 песен древней героической поэмы. Перевод с древнегреческого языка осуществил филолог и полиглот Лявон Борщевский, пишет bellit.info.

Перевод "Иллиады" Гомера на беларусский язык. Фото: bellit.info
Перевод «Илиады» Гомера на беларусский язык. Фото: bellit.info

«Илиада» — это мифологически-героический эпос, который был создан примерно в середине 8 в. до н. э. и приписывается полулегендарному греческому поэту-сказителю Гомеру. Сюжет поэмы строится на эпизоде Троянской войны, которая, по свидетельству большинства современных историков, могла происходить на рубеже 13 и 12 в. до н. э.

Книгу можно купить на сайте kniger.by (с пересылкой в другие страны). В Минске книга доступна в «Академкниге» (пр. Независимости, 72), а также в ТЦ «Купаловский» под Октябрьской площадью, роллеты 41−42 (время работы: понедельник-пятница с 11 до 18.30, суббота с 11 до 17, воскресенье с 11 до 16). Стоимость книги — 45 рублей.

Первый перевод «Илиады» Гомера осуществил языковед, культурный и политический деятель Бронислав Тарашкевич в 1920−30-х годах. Отрывки «Илиады» появлялись в периодике. К сожалению, перевод полностью не сохранился. Был опубликован лишь перевод двух песен из 24.