Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать
  2. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  3. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  4. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  5. Умер Андрей Катасонов — сирота, которого называли успешным примером интеграции после жизни в психоневрологическом пансионате
  6. Стал известен приговор айтишнику из Wargaming, которого судили по восьми статьям. Одна из них — «расстрельная»
  7. «Небо оживает». Над Беларусью «стали замечать» самолеты европейской страны
  8. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести
  9. Помните, беларусы вместо двух билетов на рейс купили четыре и хотели взять больше чемоданов? В их истории случился неожиданный поворот
  10. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  11. Лукашенко назначил нового вице-премьера, а также глав Мининформа и Минкульта
  12. В список «экстремистских формирований» внесли еще две организации


Холод

Британские родители берут отпуска, чтобы помочь своим детям с подготовкой к экзаменам. Они делают это, чтобы снять хотя бы часть нагрузки с подростков, сообщает The Times. Внимание на публикацию обратил «Холод».

Фото: TUT.BY
Фото использовано в качестве иллюстрации. Фото: TUT.BY

Сами родители не согласны с теми, кто считает такой подход проявлением чрезмерной опеки. Они утверждают, что период сдачи экзаменов — один из самых напряженных в жизни молодых людей, и отмечают, что им нужна как психологическая, так и физическая поддержка.

«Если вы просто убедитесь, что они [подростки] завтракают, это может значительно повлиять не только на уровень концентрации в течение дня, но и на их настроение и уровень тревожности», — рассказала журналистам мать подростка, который будет сдавать экзамены в июне.

The Times отмечает, что даты сдачи экзаменов часто совпадают с периодами обострения сезонных аллергий, что также становится для родителей аргументом в пользу того, что их поддержка в это время станет особенно ценной. Опрошенные журналистами родители также отметили, что опасаются за устойчивость психологического состояния своих детей за несколько недель до начала экзаменов.

В тексте также утверждается, что некоторые школы Британии начинают отказываться от традиционного освобождения учеников от посещения учебных заведений за две-три недели до дат экзаменов. Администрации вводят в расписание внутришкольные сессии повторения материалов образовательной программы, чтобы сделать подготовку более структурированной и избежать ситуации, когда подростки оказываются «изолированными и брошенными на произвол судьбы».

Журналисты сообщают, что ученики страны тратят значительную часть своего времени на подготовку к экзаменам — по этому показателю Британия находится на одном из лидирующих мест среди государств мира. Со ссылкой на данные правительственного отчета The Times утверждает, что более половины из сдававших в прошлом году экзамен GCSE (предусмотрен для учеников 15−16 лет) школьников с трудом справлялись со своим стрессом.

Чиновники вместе с экспертным сообществом планируют найти способы уменьшить нагрузку на подростков, сохранив при этом качество образования. Отчет об этой работе будет готов только осенью, отмечают журналисты.

«Утром в день этих экзаменов убедитесь, что они съели что-то существенное, убедитесь, что у них есть необходимое оборудование для экзамена, бутылка воды, и проводите их за дверь без лишней суеты. Наша поддержка может иметь решающее значение», — дала совет родителям собеседница The Times.