Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. За полтора часа до своего дедлайна Трамп дал ответ на предложение перемирия с Ираном
  2. «Фиксированная стоимость останется навсегда». «Белтелеком» вводит изменения для клиентов
  3. Пропагандист: В Беларуси начинают бороться с «теневыми тунеядцами» — людьми, которые ходят на работу, платят налоги, но делают очень мало
  4. Лукашенко обрушился с критикой на руководство крупной компании, которую ранее национализировали
  5. Собираются ввести новшества в отношении недвижимости
  6. Стал известен приговор айтишнику из Wargaming, которого судили по восьми статьям. Одна из них — «расстрельная»
  7. «Должны были посадить, если бы ей чудом не удалось выехать». Рита Дакота рассказала, за что силовики задерживали ее маму в Беларуси
  8. «Исторический момент». Мобильные операторы объявили о запуске новой услуги, которую чиновники годами обещали ввести
  9. «Ненавижу». Россиянин, который поджег авто беларусского генерала, — о заключении, пытках от Кубракова и о том, зачем пошел на войну
  10. В Минске банкротится компания, которая торговала нынче популярным товаром. У нее скопились долги по налогам на десятки миллионов
  11. Беларус в Threads задался вопросом, почему в деревнях дома красили в желто-голубой цвет, — версии вас удивят
  12. «Отвечают: так налог же». Минчанка пожаловалась, что МТС отправил ее в минус на сотни рублей после поездки в Грузию
  13. В список «экстремистских формирований» внесли еще две организации
  14. «Небо оживает». Над Беларусью «стали замечать» самолеты европейской страны
  15. В Академии наук назвали три вида рыб, которые «должны быть уничтожены», и призвали беларусов их вылавливать


Верховный суд Великобритании не позволил парламенту Шотландии организовать второй референдум по выходу из состава Соединенного Королевства. Решение объяснили тем, что полномочия законодательного органа ограничены и не позволяют анонсировать такое мероприятие самостоятельно, без согласия Лондона, сообщает Sky News.

Снимок носит иллюстративный характер. Фото: Reuters

Решение судей оказалось единогласным: парламент Шотландии не имеет полномочий, чтобы законодательно назначить проведение референдума о независимости.

Президент Верховного суда Великобритании лорд Рид подчеркнул, что подобные инициативы являются исключительной компетенцией парламента Соединенного Королевства, который заседает в Вестминстере.

Предлагаемый же шотландцами законопроект о проведении референдума, по его словам, не входит в число «зарезервированных вопросов» — то есть тех, которыми региональный парламент может заниматься самостоятельно, без санкции Лондона.

Первый министр Шотландии Никола Стерджен заявила, что, хотя разочарована решением Верховного суда, уважает его. При этом она раскритиковала «закон, который не позволяет Шотландии выбирать свое будущее без согласия Вестминстера»: по ее словам, он «разоблачает миф о том, что Соединенное Королевство является добровольным партнерством, и добавляет оснований для референдума».

Напомним, в 2014 году в Шотландии уже прошел согласованный с Лондоном референдум, на котором жителей спрашивали, должен ли регион стать самостоятельным государством. Однако все закончилось поражением поборников независимости — 55% участников проголосовали против отделения от Великобритании.

В последние годы вопрос о новом плебисците опять был на слуху — как заявляют сторонники суверенной Шотландии, после 2014 года «ситуация изменилась». Прежде всего речь идет о выходе Великобритании из ЕС, против чего выступили большинство шотландцев.

«Если бы мы знали в 2014 году все, что знаем сейчас о пути, по которому пошла Великобритания, я не сомневаюсь, что тогда Шотландия проголосовала бы «за», — заявила Стерджен, которая еще летом начала кампанию за второй референдум о независимости.

Однако офис Бориса Джонсона, занимавшего пост британского премьер-министра, уже тогда отклонил ее предложение о переговорах по этому вопросу, заметив, что «сейчас не время говорить о еще одном референдуме».